[ソウルの街角から] 12 誰もが「様」になる(2003年12月22日 掲載)


 日本人外部し、役職関係なくてにするのをると、国人はみんなびっくりする。社長名前てにするなんて! こっちではえられない。自分よりにはいつでも「」をつける。社長部長課長、ネットではIDに「」をつけてう。


 


 外部から「李部長いします」と電話がかかってきた場合、「李部長はただいま会議中でございます」とえる。チャットでは「ペンギン、お昼何食べた?」のようになる。社長課長部長のことを場合社長なので自分役職関係なく「金課長が、」「李部長が、」とてにする。


 


 日本では同級生男子女子を、女子男子当仲良くないとれるので名前ではなく苗字んだりするが、ではフルネムをう。苗字名前合わせてくても34文字なのでとてもシンプルだ。


 


 人口41さんなのに「!」とんだりしたらそれこそおかしい。ソウルげれば「金社長」にたるとわれるほど、にはさんと社長い(リストラや就職難起業するいし、かのにいるよりしくても社長になりたがるいので)。


 


 苗字にさんをつけるのはお年寄りぐらい。さんは「」(国語発音もシ)になるが、「○○」とフルネムか「○○」と名前けよう。「李氏!」とんだ瞬間喧嘩っているのかな?とわれるかもしれないのでけよう。


 


 「させてきます」、「頂戴します」、「拝見します」といった譲語。これはどうしても、国語だと普通尊敬語になってしまう。国人なら一度自分げるつもりが、意味じない日本語になってしまい、赤面した経験があるだろう。


 


 今一番ましいのは「えてください」の譲語、「えてければいです」?うん…ストレトに気質のせいか、国人としてはそこまでへりくだるないのに、とってしまう。国語にも譲語はもちろんあるが、尊敬語とあまり区別されず使われているようながする。


 


 日本語国語ではじように使われる言葉い。真珠もればとなる、雨降って地固まるなど、ことわざもそうだし、カバンはカバン、道路はドロ、無理はムリと漢字発音じものもい。まずは国人ったら、「アンニョンハセヨ」(こんにちは)とってみよう。国人国語るとみんな大喜びしてくれるので、商談もすいすいめられるだろう。


 


 


章恩 CHO CHANG EUN


 


BCN This Week 20031222 vol.1020 掲載Link


    

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *